2010. március 3., szerda

Egy ideje...

gondolkodom rajta, hogy kétnyelvű blogot kellene írni. Eddig jutottam. :))


Már régebben filcen próbálkoztam hasonlóval - talán páran emlékeztek - és már készült 2 pár a WAMPra, de lába is kélt. Sajnos Somló Tamáséknak már nem jutott belőle, úgyhogy készítettem gyorsan még a hátha jegyében. :)))

Mostanság is találok turis kincseket. Nagyon megörültem, amikor megláttam ezt a térképes nyakkendőt, mert már régóta szerettem volna valami hasonlót. Aztán átvillant az agyamon, hogy milyen jó ajándék lenne, ha lenne ingatlanos ismerősünk. Aztán van, hogy hazajövök és néhány darabnak utána nézek. Erősen gondolkodóba estem, mert ezt a nyakkendőt 55 dollárért vesztegetik kint és így egy kicsit nehezebb belevágni. :))

9 megjegyzés:

Melusee írta...

Térképmintás szalvéta - anyagra dekupázsolás - impregnálás - gombbehúzás :) No, lehet, hogy ez csak okoskodás, de mit lehessen tudhatni. 55 dollár picit sok, annyiért meghímzem Neked :)
A kétnyelvű blog ilyetén megvalósítása pedig szuper ötlet:) Egyébként gratulálok minden ötletedhez, nagyon szép és egyedi holmikat csinálsz. Csak így tovább!

Fércművek írta...

Hál istennek ez csak 295 forint volt, de akkor is. :)

Vacskamati írta...

:D Nem lenen bizodalmam egy olyan ingatlanosban, aki ilyen.. khm-- nyakkendőt hord.. :P

(Ha azt mondjuk a fölnőtteknek: "Láttam egy szép házat, rózsaszínű téglából épült, ablakában muskátli, tetején galambok..." - sehogy sem fogják tudni elképzelni ezt a házat. Azt kell mondani nekik: "Láttam egy százezer frankot érő házat." Erre aztán fölkiáltanak: "Ó, milyen szép!")

Fércművek írta...

Látszik, hogy még nem vagyok felnőtt. Nekem az első leírás jobban tetszik. :))))

Vacskamati írta...

:D Hát, az idézet arra volt reakció, h. azt írtad, ha 55 dolláros, kevésbé van szíved belevágni.. :P

Krisztallit írta...

.. és van aki a hajcsatból csak a jobbat és valaki csak a balt kéri majd?! - bocs a napi valóság importálásáért.
Érdemes angolul írnod- már ha amúgy is tetemes olvasószámodat és megrendeléseidet növelni szeretnéd-, én azért nem írom angolul az ékszeres blogot, mert nem szeretnék benne hibát véteni, de neked azért ez egyszerűbb eset lenne.
Olvastam Anyahajónál az aktuális szóundorodról. Bárányokat varrsz? Mert azok hallgatnak. (bocs még egyszer, nem tudom , mi van ma velem, talán a skarlát mellékhatása)

Kathy írta...

Koszi szepen a latogatast!
A ruhak kozott van olyan is ami csak alakitas celjabol erkezett hozzam, es nem en csinaltam.
En meg a Te turelmedtol ajuldozok, nagyon szepen es tisztan keszited el darabjaidat, elvezet nezegetni. Nem banod ha felveszlek a blog listamra?

borSHEka írta...

Kétnyelvű némasági fogadalom! Így kell ezt kezdeni : )))
Aztán szép lassan szavanként, de duplán! : )) Szerintem érdemes volna belevágnod, ha már lesz kedved kommentálni a picturest.

Fércművek írta...

Krisztallit: Igen, mi is jókat mosolyogtunk a politikai vonatkozáson. :) Ha hiszed, ha nem pont azért nem írtam eddig angolul, mert hivatalosan ezt űzöm. A legkisebb hiba is gáz géza lenne. :)

Kathy: Hát hogyis bánnám?? :) Köszi!

Borsheka: Egyszer talán ennek is eljön az ideje. Azt hiszem erre is igaz lehet, hogy csak elkezdeni nehéz. :)