2013. január 2., szerda

2012

Az év értékelése, összefoglalása valahogy nem foglalkoztatott régebben. Amúgy is, úgy vagyok vele, hogy előre kell nézni, a múlt így is úgyis rajtunk ragad és néha váratlan helyeken ugrik elénk a képzeletbeli hátizsákunkból, de direkt nem kell csalogatni. Aztán a kreatív életembe valahogy mégis beszivárgott a visszatekintés. Mert jólesik látni, ha haladok valamerre. Mert hiába kerül ki minden szó szerint a kezem alól, mégis van, ami feledésbe merül, vagy egyszerűen csak hamar természetes lesz. Idén is történhetett hasonló, biztos benne volt az év végi pörgés is, de az ünnepek után csak ültem és úgy éreztem idén nem is csináltam semmit. Furcsa érzés, mert inkább az zizegett bennem, ami kimaradt. Egyik este visszapörgettem a  - csöppet elhanyagolt - blogot és rá kellett jönnöm, hogy mégiscsak történt ez meg az, ismét volt újdonság, sőt még utaztam is. Juhéj! Úgyhogy mégiscsak belevágok az összesítésbe. Popcorn-os vödröket előkészíteni, hosszú bejegyzés elé nézünk. Nem menekültök, nincs felbontás, ezt egyben lenyomom. :)
A január általában az elemek újratöltéséről szól. Az ember oszt, szoroz, következtetéseket von le, fogadalmakat tesz. Így visszatekintve szinte ugyanazokat, amit idén is, úgyhogy ezt nem sikernek könyvelem el, de remélem idén több dolog mellé kerül pipa, mint tavaly. :) Az év elején felvettem a kapcsolatot a Csodalámpa Alapítvánnyal az adventi licit kapcsán. Kicsit később két beteg kisgyerek kívánságát is sikerült teljesíteni, ami óriási öröm volt, mert messze túlszárnyalta a várakozásaimat. 
A képekből úgy tűnik kicsit magára hagytam a gombprést, ő is hadd pihenjen és az üvegkönyvek készítésében leltem a legnagyobb örömömet. :)


January is usually about recharging my batteries. I make my calculations and resolutions. As I look back, I have the same resolutions than last year, so I wasn't too successful. I hope this year will be much better. :)
As we finished the Advent bidding, I  got in touch with the Csodalámpa Foundation I chose to donate the money we collected together. We made two very ill children happy by making their wishes come true. 
My button press needed a rest, so I made a lot of glass books for fun. :)
Februárban már elkészült a saját ékszeralapom az üvegkönyvekhez. 



Nyuszkó után Döme is ékszeresedett és az Olimpiára való készülés mellett megszülettek a saját kétoldalas láncaim - 2 in 1 - is a macaronok után. 



Közkívánatra a kis virágok és a baglyok is bekerültek a kínálatba.


I designed and made my own jewellery base for the glass books. My toy bear became a pendant, I designed two-sided necklaces, small flowers and owls, as Owl you need is love. :)
 
Márciusban debütált az új standom a WAMPon. 


Annyira belehúztam, hogy még céges autóm is lett. :)


A masni imádatomat nem tudtam nem ékszeresíteni, így lettek a masnik.


March was the debut of my new market stall, I bought my first company car and as I love bows, I felt obligatory to design my own bow jewellery. :)
Az April in Paris dallamára tartottam egy párizsi hetet:

A SegítSüti keretein belül hamar elkapkodtátok a felajánlott láncokat és kitűzőket, még egyszer köszönöm!




I dedicated a whole week to Paris and I supported a charity with my jewellery and I was happy to see they were sold like hotcakes. :)

 
Egy régen várt találkozó után - Vica, ez te vagy :) - elkészültek álmodozáshoz a fércművekes ceruzák. Remélem sokan használjátok a vágyak lefirkálásához. :)


A CIRCUS láncok hoztak egy kis színt az életembe, ahogy a Mi Otthonunkban a megjelenés is.


Upsz, fércről még nem is volt szó, pedig újdonságként megszületett az első férc csikóhal. Tényleg, még nincs is neve... újabb feladat erre az évre. :)


I made my own pencils to scribble and scrabble ideas and I gave it to others to do the same. :) Circus necklaces made my days brighter and I made the first seahorse, too.

Júniusban a gyerekmunka is terítékre került, mert volt időszak, amikor a MOZAIK láncokhoz a fiúk is lelkesen fűzték a gyöngyöt. :)


Új családtagunk, Mafla, a ház után a szívünkbe is beköltözött.


Már régóta szerettem volna és végre összeállítottam egy katalógust az ékszereimről. Klasszikus értelemben nem is katalógus, csak gyűjteménye az ékszertípusoknak, amiket készítek. Sokat dolgoztam vele, de szerintem megérte. 


A little bit of beading happened while making MOSAIC necklaces and I even used child labor. Shame on me, I know, but the enjoyed every minute of it. :) Mafla, the cat moved into our house and our heart in the same time. My first ever catalogue was made. :)

Nyári újdonságokkal rukkoltam elő, Bryan Adams koncerten is jártam, de talán a legfontosabb, hogy már R betű tulajdonos is vagyok, mert a fércművek bejegyzett márkanév lett. Nagy mérföldkő. :)

 

The most important thing is that fércművek became a registered trademark. It's quite a big milestone for me. Of course I made my own summer charms as it was the middle of summer.
A 3. szülinapi WAMP is elérkezett. Az erre való készülést kicsit nehezítette, hogy az Olimpia a TV-hez láncolt, mint eddig még soha. Azt a kézilabda meccset sosem felejtem el. :)


Egy kicsit gasztro vizekre eveztem egy egyszerű szilvás pite recepttel, hiszen közeledett az ősz. 


Új férc is született, a teve. Igen, igen, az ő nevével is adós vagyok még, felírtam a listára...


It was my 3rd year anniversary at WAMP - a Hungarian design market. It was difficult to concentrate on it, as I was watching the Olympic Games all the time on the telly. But I had a little time to bake and create a new toy, the camel.


Őszi újdonságokat hoztam, a férceket kitűző formába öntöttem ééééés Amszterdamban is vásárra vittem a bőrömet. Hihetetlen élmény volt. Nagyon visszavágyok oda, úgyhogy még az is lehet, hogy a jövő évi összefoglalóban is lesz róla szó. :)





I pinned my toys :) and introduced my autumn jewellery line. In the mean time I visited Amsterdam and I loved it. I even tried myself at a market under the name of beejou - the necessary accessory. It was one of the highlights of my year. 


Nem kis meglepetésemre, szerettétek a Halloween kollekciót, annak ellenére, hogy itthon nem örvend nagy népszerűségnek ez az ünnep.  


A hűvös idővel együtt a kötött ékszerek is előkerültek. 


As people are not really fond of Halloween here in Hungary, it was quite a surprise that my Halloween mini collection sold out fast.  As winter was coming, knitted jewellery came back into our lives. 

Mit is írhatnék? A kulisszák  mögött már ezerrel a karácsonyra készültem és Londonra. Egy újabb álom vált valóra és természetesen újabb álmokat szült. 


What can I write? This month was all about London. I sold my jewellery at Camden and the biggest challenge was to fit the whole stall in two suitcases. Usually it takes a whole car, but no problem, mission accomplished. :) Lovely people, lovely time (and quite exhausting, but don't tell anyone...)


Erről a hónapról 3 szó jut eszembe: licit, WAMP, karácsony. Erről szólt. Utóbbiról a legkevésbé, de azért tettem róla, hogy az előrejelzések ellenére ne maradjon el és volt is extázis 7 éves kor alatt. :)


Az adventi licit ismét túlszárnyalta a legvadabb elképzeléseimet, végül 400.000 forintot utaltam át a Csodalámpa Alapítvány javára. Ebben az összefoglalóban is szeretném megköszönni minden résztvevőnek a munkáját,  a drukkereknek, licitálóknak, megosztóknak a figyelmüket, lelkesedésüket. Tény, hogy az év legsűrűbb időszakában indul a licit, de mint tavaly, most is hihetetlen élmény volt. 

Ja, bónusz meglepetés volt így év végén, hogy a HVG-ben, a WAMP-ról szóló cikkhez az én standom volt az illusztráció. :)


Three things come to my mind: the Advent bidding, WAMP and Christmas. We managed to collect 400.000 forints which we donated to Csodalámpa Foundation. They make very ill children's wishes come true. I participated all 4 WAMPs before Christmas and I even managed to make my own Christmas here at home. :)

Köszönöm az egész éves figyelmet, kedvességet, támogatást, kedves szót, az építő kritikát, az észrevételeket és egyáltalán, hogy vagytok, hiszen ez mozgatja a fércművek fogaskerekeit. 

Hogy mi lesz 2013-ban? Máris dolgozom rajta. Nekem az év szlogenje:
Hogy ez mit takar? A fércművek szerintem már beállt egy irányba, de úgy érzem hogy útközben néhány dolgot elhanyagoltam, pedig nekem is lenne rá igényem és a leveleitekből úgy tűnik, hogy nektek is lenne. Természetesen már máshogy látom a világot, mint 4 éve, máshogy állok az alkotáshoz is, fejben sok mindent tovább fejlesztettem, ideje a tettek mezejére lépni. Az ékszereket kedvelőket is szeretném az év folyamán egy-két újdonsággal megörvendeztetni. Egy dolgot biztosan tudok, idén sem fogok unatkozni és remélem ti továbbra is érdemesnek tartotok majd, hogy kövessetek!

9 megjegyzés:

Eva írta...

Gyönyörű szép és izgalmas éved volt, Judit! And here's to a fabulous 2013!! ;-)

Fércművek írta...

Oh yeah! Can't wait! :)

Julcsi írta...

Nanáhogy! :)))
Jó volt!:)

Dia írta...

tényleg szép és mozgalmas éved volt! szép lett az összefiglalód is, kívánom, hogy jövőre még hosszabb legyen, én itt leszek :-)

arszi írta...

Jó volt olvasni izgalmas éved volt sok szép alkotással, utazással :) Az én összefoglalómban is benne lenne, hogy tavaly fércművek kitűző tulajdonosa lettem :)

Névtelen írta...

Még nem olvastam el, de a férjed téved, ha azt hiszi, hogy ennyi rajongó között nem sokan akadnak majd, akik időt szánnak rá és örülnek az írásodnak.
Kati

Hajnalka Nagy írta...

szuper éved volt s egyre jobb és jobb lesz, meglásd! :) a befektetett energia soha, de soha nem vész el-sztem!! :)
a 400ezres csodalámpás összegnek külön nagy gratula, legalább 3-4 kívánságot sztem teljesíteni lehet belőle!!! :)

Mtunde írta...

Nem is volt olyan hosszú. ;)

Judit írta...

Ez egy nagyon szuper beszámoló volt, a mozgalmas elmúlt évedről.
A pite azóta is sláger nálunk. :)